"maith" meaning in All languages combined

See maith on Wiktionary

Adjective [Gaélique irlandais]

IPA: \mˠa\, \mˠah\, \mˠa\, \mˠah\, \mˠaɪ\, \mˠaɪh\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav
  1. Bon.
    Sense id: fr-maith-ga-adj-gjzYQv5f
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gaélique irlandais]

IPA: \mˠa\, \mˠah\, \mˠa\, \mˠah\, \mˠaɪ\, \mˠaɪh\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav
  1. Bonté, bien.
    Sense id: fr-maith-ga-noun-fBkI1OkA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Gaélique irlandais]

IPA: \mˠa\, \mˠah\, \mˠa\, \mˠah\, \mˠaɪ\, \mˠaɪh\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav
  1. Pardonner.
    Sense id: fr-maith-ga-verb-xNQcV9fg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Vieil irlandais]

IPA: *\maθʲ\
  1. Bon, bien.
    Sense id: fr-maith-sga-adj-6HYmdGj- Categories (other): Exemples en vieil irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Vieil irlandais]

IPA: *\maθʲ\
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif conjoint de maidid. Form of: maidid
    Sense id: fr-maith-sga-verb-vt-sGluw
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais maith, du proto-celtique *matis."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bon."
      ],
      "id": "fr-maith-ga-adj-gjzYQv5f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪ\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪh\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav"
    }
  ],
  "word": "maith"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais maith, du proto-celtique *matis."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bonté, bien."
      ],
      "id": "fr-maith-ga-noun-fBkI1OkA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪ\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪh\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "maith"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais maith, du proto-celtique *matis."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pardonner."
      ],
      "id": "fr-maith-ga-verb-xNQcV9fg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪ\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪh\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav"
    }
  ],
  "word": "maith"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "saich"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil irlandais",
      "orig": "vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *matis, de l’indo-européen commun *meh₂tis.",
    "À rapprocher du gallois mad et du gaulois mat."
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vieil irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015",
          "text": "[…] is uilliu a somailse isind aimsir imbi fanech indaas amal mbite cid saich no maith són.",
          "translation": "[…] leur douceur [en parlant de nourriture] est plus grande au moment où l'on est heureux que d'habitude, que cela soit mauvais ou bon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bon, bien."
      ],
      "id": "fr-maith-sga-adj-6HYmdGj-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\maθʲ\\"
    }
  ],
  "word": "maith"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil irlandais",
      "orig": "vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *matis, de l’indo-européen commun *meh₂tis.",
    "À rapprocher du gallois mad et du gaulois mat."
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "maidid"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif conjoint de maidid."
      ],
      "id": "fr-maith-sga-verb-vt-sGluw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\maθʲ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "maith"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en gaélique irlandais",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "gaélique irlandais",
    "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais maith, du proto-celtique *matis."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bon."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪ\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪh\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav"
    }
  ],
  "word": "maith"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "Noms communs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais",
    "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais maith, du proto-celtique *matis."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bonté, bien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪ\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪh\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "maith"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "Verbes en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais",
    "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais maith, du proto-celtique *matis."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pardonner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠah\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪ\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\mˠaɪh\\",
      "raw_tags": [
        "(Ulster)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-maith.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-maith.wav"
    }
  ],
  "word": "maith"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "saich"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en vieil irlandais",
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "vieil irlandais",
    "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *matis, de l’indo-européen commun *meh₂tis.",
    "À rapprocher du gallois mad et du gaulois mat."
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en vieil irlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015",
          "text": "[…] is uilliu a somailse isind aimsir imbi fanech indaas amal mbite cid saich no maith són.",
          "translation": "[…] leur douceur [en parlant de nourriture] est plus grande au moment où l'on est heureux que d'habitude, que cela soit mauvais ou bon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bon, bien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\maθʲ\\"
    }
  ],
  "word": "maith"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en vieil irlandais",
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "vieil irlandais",
    "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *matis, de l’indo-européen commun *meh₂tis.",
    "À rapprocher du gallois mad et du gaulois mat."
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "maidid"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif conjoint de maidid."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\maθʲ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "maith"
}

Download raw JSONL data for maith meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.